《如切如磋,如琢如磨》全诗赏析

2022年11月25日 09:06:45 55阅读 0评论

《如切如磋,如琢如磨》全诗赏析

第1篇:《如切如磋,如琢如磨》全诗赏析

《如切如磋,如琢如磨》全诗赏析

名句“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”出自诗经《诗经.卫风.淇奥》,这句诗的意思是君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就象加工玉器,琢了还得磨!

诗经.卫风.淇奥

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮,

有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹青青。

有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮,

有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹如箦。

有匪君子,如金如锡,如圭如璧。

宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!

赏析:

《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。

从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人

第2篇:有匪君子如切如磋全诗出处及翻译赏析

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟兮?g兮,赫兮?i兮,

有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹青青。

有匪君子,充耳?莹,会弁如星。

瑟兮?g兮,赫兮?i兮,

有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹如箦。

有匪君子,如金如锡,如圭如璧。

宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!

名句“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”出自诗经《诗经。卫风。淇奥》,这句诗的意思是君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就象加工玉器,琢了还得磨!

赏析:

《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770-前720年)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。

从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉

第3篇:琢磨如何造句

1、我们老家的秋天风景总是气象万千变幻莫测的,我们自己都琢磨不透。

2、薛之荔:她大学不是学打游戏*的吧楚牧:我也正琢磨这事哪。

3、恩美化这东西就要自己琢磨。一次失败就再做一次。

4、谁都可能出个错儿,你在一件事情上越琢磨得多就越容易出错。

5、小人的脑子都不用在做事情上,而是用在琢磨人上。所以小人害人,也害己。瞎折腾,是有代价的。

6、除了努力不懈外,与人切磋琢磨,交换心得也是必要的。

7、还仔细琢磨著名京剧演员谭富英、相声艺人万人迷、京韵大鼓演员刘宝全的表演艺术,博采众长以充实自己。

8、在互动的学习中,能充用琢磨造句分体会到切磋琢磨的乐趣。

9、法琢磨成一块璧玉。原本心中觉得气馁想打退堂鼓,后来心想著既(户籍所在地怎么填写?户籍所在地是指我国居民户口簿登记所在地,一般是指出生时其父母户口登记地方。按照户口登记管理条例,公民填写户籍所在地,应该填写到户籍管理机关所在地,即城市户口的应该填**省**市(县)**区;农村户口的应该填**省**县**乡。一般在填写户籍所在地时,只填写到县就可以了。)然参加了,就勇敢地全程参与,至于结果就交给上帝处理了。

10、每次我看到新的此链接东西,我先是囫囵吞枣,然后在细细琢磨。

11、林子大了,什么鸟都有。社会复杂了,什么人都有了。我是哪一类人呢,我正琢磨着呢?

12、其实,真的对你好的人,你都会觉得他是傻傻的;如果,有人在你面前你觉得他很精明,让你琢磨不透,可能他不是真的爱你。

13、如果你忘了这句忠告,那么,切磋琢磨,寤寐求之,所得或许更为精深。

14、在学术研讨会上,大家各就所知,互相切磋琢磨,交换心得。

15、他们两人共同承担了一个科研课题,切磋琢

第4篇:切磋琢磨造句

1、各部门的工作人员从排戏一开始就在一起,随着剧情切磋琢磨,把一出戏「生」出来。

2、在学术研讨会上,大家各就所知,互相切磋琢磨,交换心得。

3、市场在竞争的压力下,除了营造政策面的利好氛围外,还必须全力进行技术面的切磋琢磨。

4、遇到困难时,我们一起切磋琢磨,讨论解决办法。

5、团队研究就是任何事情大家可以一起切磋琢磨,因此收到最大的效益。

6、我们常常在球场切磋琢磨,球技因此而精进不少。

7、除了努力不懈外,与人切磋琢磨,交换心得也是必要的。

8、两国科学家聚在一起,切磋琢磨。

9、能常和同学们切磋琢磨,学业会进步更快。

10、如果你忘了这句忠告,那么,切磋琢磨,寤寐求之,所得或许更为精深

第5篇:切磋琢磨故事

【释义】“切磋琢磨”比喻学习和研究问题时,互相讨论,取长补短。

【出处】此典出自《诗经·卫风·淇奥》:“如切如磋,如琢如磨”。

《淇奥(欲玉)》,是《诗经·卫风》的第一篇。

《诗序》认为这首诗是赞美周平王的卿士卫武公的。

意在说卫武公“有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周”。

也有人觉得,这首诗是古代贵族女子与丈夫离别后的思夫夸夫的诗歌。

《淇奥》共三段,第一段的原文是:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟兮亻间兮,赫兮亻间兮,有匪君子,终不可谖兮!”文章的大概意思是说:看那淇河岸边,绿竹葱翠一片。

君子神采奕奕,有如细切细磋,有如精雕精磨。

风度庄重胸怀宽大啊,威武英俊容光焕发啊,君子神采奕奕,永远不能忘记他啊

第6篇:《如梦令》诗词赏析

如梦令苏轼北宋

为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来?雪压小桥无路。归去,归去,*上一犁春

【赏析】:

这首《如梦令》,毛氏汲古*本题作《有寄》,傅榦本调下注云:“寄黄州杨使君二首,公时在翰苑。”当是元祐元年(1086)九月以后,元四年三月以前,苏轼在京城官翰林学士期间所作。词中抒写怀念黄州之情,表现归耕东城之意,是作者当时特定生活和心理状态的真实反映及流露。

首二句“为向东坡传语,人在玉堂深处”,以明快的语言,交待他在“玉堂(翰林院)深处”,向黄州东坡表达思念之情,引起下文。这两句的语气,十分亲切。在苏轼心目中,黄州东坡,俨然是他的第二故乡,所以思念之意才如此殷切。

次二句“别后有谁来?雪压小桥无路”,是“传语”的内容,是苏轼对别后黄州东坡的冷清荒凉景象的揣想。先设一问以避免平直。有此一问,便摇曳生姿,并能引出下文。“雪压小桥无路”,仍承上句带有问意,似乎是说:别后有没有人来?是雪压住了小桥,路不通吗?以景语曲折表达之,既富于形象*,委婉深曲。是与否之间,都表现了对别后黄州东坡的无限关心。

末三句“归去,归去,*上一犁春雨”,紧承上意,亦是“传语”的内容,表达归耕东坡的意愿。“归去,归去”,直抒胸臆,是愿望,是决定,是决心。“*上一犁春雨”,是说春雨喜降,恰宜犁地春耕,补充要急于“归去

第7篇:关于切磋琢磨的造句

1、各部门的工作人员从排戏一开始就在一起,随着剧情切磋琢磨,把一出戏「生」出来。

2、在学术研讨会上,大家各就所知,互相切磋琢磨,交换心得。

3、市场在竞争的压力下,除了营造政策面的利好氛围外,还必须全力进行技术面的切磋琢磨。

4、遇到困难时,我们一起切磋琢磨,讨论解决办法。

5、团队研究就是任何事情大家可以一起切磋琢磨,因此收到最大的效益。

6、我们常常在球场切磋琢磨,球技因此而精进不少。

7、除了努力不懈外,与人切磋琢磨,交换心得也是必要的。

8、两国科学家聚在一起,切磋琢磨。

9、能常和同学们切磋琢磨,学业会进步更快。

10、如果你忘了这句忠告,那么,切磋琢磨,寤寐求之,所得或许更为精深

第8篇:身如菩提树,心如明镜台的意思及全诗赏析

“身如菩提树,心如明镜台”出自神秀《神秀偈》

身如菩提树,心如明镜台。

时时勤拂拭,勿使惹尘埃。

①明镜台:比喻心之本*明净纯洁。②神秀:佛教禅宗五祖弘忍的弟子,六祖慧能的师兄。③偈:佛教徒的短诗*句。

这几句的意思是,人身如一棵菩提树,人心像一块明亮的镜台,明净纯洁;要时时勤快地拂拭(注意修身的功夫),不要让明亮的镜台,沾染上污垢尘埃(摒除各种贪欲杂念,使心*永远保持洁亮光明)。以物喻理,说明佛教“空无”的观点。

身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。

字面意思是:众生的身体就是一棵觉悟的智慧树,众生的心灵就象一座明亮的台镜,要时时不断地将它掸拂擦试,不让它被尘垢污染障蔽了光明的本*。

菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃?

字面意思是:菩提树原本就不是树,明亮的镜子也并不是镜子。本来就是虚无没有一物,那里会染上什么尘埃?其实,尘在外,心在内,常拂之,心净无尘;尘在内,心在外,常剥之,无尘无心;心中有尘,尘本是心,何畏心中尘?从这个意义上说,慧能的参悟自然高出神秀许多。神秀仍然停留在内,而慧能却早已走出了自我,来到了更广阔的天地

第9篇:《如梦令》赏析

昨夜疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道“海棠依旧”。

“知否?知否?应是绿肥红瘦。”

【简析】

本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热。这是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷帘人”询问室外的变化,粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。对此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的错误。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。

词的写法别致,侧重于从听觉方面来塑造形象并构成意境。作者不是平铺直叙地去描写百花凋残的暮春景象,而是立足清晨醒后,从“昨夜”写起,通过“雨疏风骤”,从听觉上展开联想,然后转化为视觉形象:“绿肥红瘦”。值得指出的是,这“绿肥红瘦”四字只不过是作者内心虚拟想象之词,它还有一个向客观现实转化的过程。正因为这首词有一个从听觉到视觉,有一个从内心到客观现实的转化过程,所以才能给读者留下广阔的想象空间,便于进行艺术的再创造。这首词之所以耐人咀嚼,其原因也正在这里。

其次,通过问答进行感情上的对比烘托。这种写法,不仅语言精炼生动,结构也由此显得分外紧凑,使读者有如闻其声、如见其人的真切感。人物的身份、

第10篇:沈如筠《闺怨》全诗翻译及赏析

《闺怨》

沈如筠

雁尽书难寄,愁多梦不成。

愿随孤月影,流照伏波营。

注释:

雁尽书难寄:传说古人以飞禽传递信件,雁足传书出自《汉书苏武传》。

伏波营:“伏波”是将*的封号,此处用的是原意:平乱的*队。借用东汉马援的典故,暗示征人戍守在南方边境。

译文:

大雁都已飞走了,书信再难传出,愁绪多得令人难以成眠。多希望能跟随那无处不在的月亮,将光辉照*到你的*营。

赏析:

这首诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽臻,一往情深。

这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着凭借雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故乡去了,断鸿过尽,传书无人,此情此景,更添人愁绪。诗一开头,就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情,十分贴切。“书难寄”的“难”字,细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐,因此,想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不可能。“愁多”,表明她感情复杂,不能尽言。正因为“愁多”,“梦”便不成;又因为“梦不成”,则愁绪更“多”。思妇“忧愁不能寐,揽衣起徘徊”(古诗《明月何皎皎》),在“出户独彷徨”(同上)之中,举头唯见一轮孤月悬挂天上。“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”(张若虚《春*花月夜》,于是她很自然地

以上就是文章“《如切如磋,如琢如磨》全诗赏析”全部内容,如需学习更多电脑、手机使用经验方法教程、软件使用知识请在本站搜索,科普知识网专注于普及各类生活小常识、冷知识、等生活中常用的操作经验;如果本篇文章对您有帮助,请不吝支持本站。

本文链接:http://puzhishi.com/jingyan/91210.html

1.免责声明:本文编辑科普网——文章若无特殊说明,均属本站原创,若转载文章请注明网址。

2.本站除部分作品系原创外,其余均来自网络或其它渠道,本站保留其原作者的著作权!如有侵权,请与站长联系!

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (暂无评论,55人围观)

还没有评论,来说两句吧...

目录[+]